Stralen als de zon

Gepubliceerd op 29 juni 2025 om 20:38

Zonnebloemen. Als de zon ze verlicht. Dan lijkt het wel of ze God verheerlijken! Vind je niet? Oh dat wij mogen zijn als die zonnebloemen. Dat Gods licht ons bestraalt. Dat we zaad vermeerderend zijn. Het Hebreeuwse woord voor zaad is 'zera'. Klik je op de link om verder te lezen?


Zonnebloemen

Als het zonlicht erop valt. Wat stralen ze dan! Zonnebloemen. En als ze hun zaden laten vallen, dan komen er veel meer zonnebloemen. Velden vol! Wauw! Stop jij ook altijd even voor een fotoshoot? Als je ze onderweg ziet?  

Stel dat jij en ik zo'n zonnebloem zijn? Dat we groeien naar Hem! Dat we ons laten beschijnen door Gods licht. Des te hoger we groeien. Des te meer licht van God kan ons beschijnen. 

Zolang u het licht hebt, geloof in het licht, opdat u kinderen van het licht mag zijn. Deze dingen sprak Jezus... (Joh. 12:36, HSV)

En dat wij Gods licht verspreiden? Voor de mensen om ons heen? Zodat zij ook God leren kennen. En ook zaad van Christus zullen worden. Die weer mogen opgroeien. Groeien naar Hem. 

Laat uw licht zo schijnen voor de mensen, dat zij uw goede werken zien en uw Vader, Die in de hemelen is, verheerlijken. (Matt. 5:16, HSV)

...maar dat wij, door ons in liefde aan de waarheid te houden, in alles toe zouden groeien naar Hem Die het Hoofd is, namelijk Christus. (Ef. 4:15, HSV)


Schijnen als lichten

...opdat u onberispelijk en oprecht zult zijn, kinderen van God, smetteloos te midden van een verkeerd en ontaard geslacht, waaronder u schijnt als lichten in de wereld… (Fil. 2:15, HSV)

Maar u bent een uitverkoren geslacht, een koninklijk priesterschap, een heilig volk, een volk dat God Zich tot Zijn eigendom maakte;

opdat u de deugden zou verkondigen van Hem Die u uit de duisternis geroepen heeft tot Zijn wonderbaar licht, u,

die voorheen geen volk was, maar nu Gods volk bent; u, die zonder ontferming was, maar nu in ontferming aangenomen bent. (1 Petr. 2:9, HSV)

Zera - zaad

Het Hebreeuwse woord voor 'zaad' is 'zera'.  "Zera" (זֶ֫רַע) is een Hebreeuws woord dat "zaad" of "nageslacht" betekent. Het betekent vooral het doorgeven van zaad. Het gaat om afstamming. het voortzetten van een familie of bloedlijn. De overdracht van potentieel of eigenschappen naar toekomstige generaties

In de bijbel staat het er vooral in het verband van het doorgeven van het zaad van het Nageslacht van Christus. Zodat Zijn zaad vermeerderd wordt via het menselijke geslacht. In Geestelijke zin. Straks bij Zijn komst zullen we ook daadwerkelijk lichamelijk volledig Zijn zaad zijn. We zullen dan zijn als de engelen. Mooi hè?!

Dan zullen de rechtvaardigen stralen als de zon, in het Koninkrijk van hun Vader.

Wie oren heeft om te horen, laat hij horen. (Matt. 13:43, HSV)


Reactie plaatsen

Reacties

Er zijn geen reacties geplaatst.